(资料图片)
1、提问者对这三个词语的思路有待改进, 因为 at stake 是不能在用法上替换 in trouble 或者 at risk. 所以谈不上与前两者做对比. 我以为这个问题需要改了一下: in trouble, at risk, and at stake 的区别是什么? "in trouble", meaning: in danger; in difficulty; due for punishment - 泛指所有的不利. 程度最深。
2、情况最严重. 强调的是状态. 注意这里用的 "in", 表示状态. at risk, meaning: in danger of something unpleasant or harmful happening - 还没有发生的, 但有可能发生的. 强调的是危险或危机的 可能性. at stake, meaning: in question, or in the process of being determined as a positive or negative outcome - 还没有发生的结局, 可以是正面的, 也可以是负面. 强调的是不确定性.。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
X 关闭
Copyright © 2002-2020 现在美发网 版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-5,邮箱:855 729 8@qq.com